Dénia.com
Buscador

Los jugadores coreanos reaccionan tras el desembarco de La Fallera Calavera en el país

24 de enero de 2024 - 13:44

Hace unos meses, la editorial Zombi Paella de Enric Aguilar, autor de juegos de mesa nacido en Dénia, sorprendió con el anuncio de la primera traducción a otro idioma de su juego estrella: La Fallera Calavera. Y la sorpresa no se dio por la falta de éxitos de este juego de cartas, pues ya ha roto mil fronteras lingüísticas y ha vendido 130.000 unidades desde que la idea surgió hace una década. Lo curioso del caso es que la primera traducción no sería al castellano o al inglés, sino al coreano.

La Fallera Calavera ahora ya es una realidad en Corea del Sur, donde una editorial, Popcorn Games, decidió arriesgarse y apostar por un juego tan valenciano en el que el objetivo principal es cocinar una paella tradicional para calmar la furia de una fallera zombi.

La versión coreana conserva todos los personajes y objetos del juego original, pero cambia algunos nombres. Así, el juego se llamará «la paella zombi» y Monleon y las Monleonetes serán «el showman» y «las showgirls» respectivamente.

Ahora, gracias a una publicación compartida en redes sociales en el perfil oficial de La Fallera Calavera, podemos ver cómo reaccionan los primeros jugadores coreanos que se enfrentas a las cartas de Aguilar. Aunque no podamos entender lo que dicen, desde luego parecen entusiasmados.

Deja un comentario

    37.861
    4.463
    12.913
    2.710