Dénia.com
Cercador

Fan malbé els plafons informatius del Castell per estar en valencià

24 de juliol de 2018 - 17: 06

La polèmica per la llengua ha arribat al Castell de Dénia. Fa uns mesos, en la inauguració de l'escala del Palau del Governador, el PP va denunciar que els plafons informatius únicament estaven en valencià, dificultant la seua comprensió al públic no valencianoparlant.

Ara, és el grup Ciutadans qui reclama a l'Ajuntament que redacti aquesta informació també en castellà, i ho ha il·lustrat amb un dels plafons acabats d'instal·lar danyat amb pintures en les quals es pot llegir que algun visitant va ratllar "Si us plau, en espanyol també" y "Estem a Espanya. Visca la cultura".

El portaveu del grup, Sergio Benito, Ha denunciat que l'executiu denier seguix incomplint la seua promesa d'escriure-ho en castellà o en altres idiomes. Des de Ciutadans han assenyalat la recent sentència del TSJ de la Comunitat Valenciana en relació al decret que pretenia regular el valencià com a llengua preferent dins de l'Administració. S'hi han anul·lat 11 articles que marginava el castellà a favor de donar preferència al valencià.

Sergio Benito recorda que "L'ajuntament no pot escudar-se en la manca d'espai, ni en cap altra excusa, per evitar l'ús de les dues llengües cooficials".

Resposta de la regidoria de cultura

Preguntat per aquesta polèmica de nou, el regidor de cultura de Dénia, Rafa Carrió, Ha afirmat que l'obligació de l'Ajuntament és la de respectar les llengües, i que per a això, els visitants del Castell poden adquirir una guia sobre el monument per 1 euro en la qual trobaran les explicacions en castellà, anglès, francès i alemany.

Per la seua banda, l'arqueòleg municipal, Josep Gisbert, Ha recordat que s'està treballant en nous plafons, que quan estiguin instal·lats arribaran als 70, que recolliran tota la informació sobre la història del Castell. Així mateix, des del seu departament s'està estudiant la possibilitat de traduir la guia informativa del castell al rus, amb la col·laboració de la Casa Russa de Dénia; i l'àrab. Gisbert ha recordat que aquesta mateixa guia està en diversos idiomes, i no en valencià.

13 Comentaris
  1. juan diu:

    Ningú està dient d'eliminar res! No barregem conceptes (Pensava que això ja estava superat, però ja veig el victimisme/ploriqueig de sempre). Del que s'està parlant és plana i simplement de “Igualtat”.
    Però, sincerament, tindríem un problema menys. Sobretot quan s'utilitza per diferenciar / confrontar / apartar.

  2. Luis diu:

    Peleense pels Idiomes i altres. Tant se val. Demà la Marina Alta seguirà sent igual de pobre i manca de recursos. Tant dóna el Valencià o l'Espanyol. Igual de pobres.

  3. Tomàs Vallès diu:

    Els vostres comentaris donen una idea de fins a quin punt esteu d'acord amb els destrozaplafones i segurament us creureu molt cultes a l'defensar d'aquesta manera tan segura, la inutilitat de l'valencià i al mateix temps, als que destrossen patrimoni públic. Igual que també segur que seran molt cultes i educaditos els bèsties que perpetren aquest tipus d'actes ... Segur que visiteu llocs nous i apreneu coses sobre la cultura d'aquests llocs i lloeu la història que guarden. No us adoneu que el que preteneu és substituir la cultura pròpia de la ciutat on viviu per la vostra, per i per saciar el vostre fam inquisitorial colonialista. O és que no ha estat en valencià com se li han posat nom a l'Camí dels lladres, a Torrecremada, a l'Raset, a l'Assagador, a Pou de la muntanya, etc ... És que aquesta cultura no té dret a sobreviure? ... ¿ eliminant rètols en valencià, sobreviurà? Sé que us és igual, però estic content perquè encara quedem alguns que sí que som capaços de veure aquest tipus de coses.

  4. Tomàs Vallès diu:

    Tranquils, que desaparegui el valencià de tot arreu ia veure si així descanseu tranquils ja d'una vegada ... Quina manera d'intentar enfonsar una llengua.

  5. Joan diu:

    Vaig visitar el Castell l'altre dia, vaig entrar a la Torreta davant del lloc del pagament de les entrades, i al seu interior no vaig poder entendre res perquè «TOT» estava en valencià.
    Em pregunto quants dels milers de turistes que visiten el castell cada any, parlen valencià…?
    Si la majoria de turistes són anglesos, francesos, alemanys i espanyols…. És un poc «absurd» posar informació turística en un idioma en què el turista no entén!!

  6. Joaquin F. diu:

    Joaquin 25 de Juliol. La Comunitat Valenciana és bilingüe de fet i per llei, és més, encara que siga una dada poc rellevant, els castellanoparlants són majoria. El castellà ho entenem tots els valencians i tots els espanyols, el valencià no, ja que en les tres províncies de la nostra Comunitat hi ha zones en què només es parla i entén el castellà, la majoria d'elles perquè antigament pertanyien a Castella. Posar la informació només en valencià són ganes de crear problemes. Els ajuntaments estan per solucionar-los i no per crear-los. Dénia es mereix tindre uns regidors més cosmopolites i menys vilatans que els que tenim, que estiguin al servei del poble i no del seu fanatisme.

  7. Joan V. Candel diu:

    És una errada enorme no publicar-ho en català a Panells d'una ciutat turística com Dénia. Per a Millorar la nostra identitat turística com a poble, ha d'arribar a la resta d'espanyols que som un país amb XNUMX identitat cultural potent, Quan més potent Millor.

    Estem i estan obsesionats per barallar-nos de la llengua, què importa el panel estiga en català? Millor sense panel explicatiu perque no el llig NINGÚ.
    Hauriem d'estar més competents en comunicar ALS Visitants què realment som.
    NOPARLEM DELLENGUA. PARLEM-LA.
    Joan V. Candel.

  8. DOLORS diu:

    Que ho posin en angles
    Igual ho antenen
    Quina manera de posar pals a les rodes.

  9. DOLORS diu:

    Que ho posin en angles
    Igual ho antenen
    Quina manera de posar pals a les rodes.

  10. Joana Ruiz diu:

    Em sembla una gamberrada que hagen destrossat els plafons.
    Però crec que haurien d'estar com a mínim en castellà i valencià.
    La cultura ha de ser per a tots i tant els estrangers com la resta d'espanyols no tenim per què saber valencià.
    Que consti que jo ho entenc.
    una salutació

  11. MARIADOLORES diu:

    Llavors els valencians que no llegeixin en valencià, han de pagar un euro, així estem en el mateix nivell dels
    estrangers, la veritat és que és vergonyós, som estrangers en la nostra pròpia comunitat

    Això que estem en una zona turística, així facilitem les coses als Espanyols i Estrangers que parlin el Castellà

  12. Casamayor diu:

    En espanyol no, en rus si, que mal anem ...

  13. Juan Ramón diu:

    És que no es pot tindre la informació exclusivament en valencià .... Cal posar-lo en espanyol també. Valencià aquí el parla el 35%, o siga que ...


37.861
4.463
12.913
2.710