Dénia.com
Pesquisar um artigo

Jogadores coreanos reagem após desembarque de La Fallera Calavera no país

Janeiro 24 da 2024 - 13: 44

Há alguns meses, a editora Zombi Paella de Enric Aguilar, autor de jogos de tabuleiro nascido em Dénia, surpreendeu com o anúncio da primeira tradução para outro idioma de seu jogo estrela: La Fallera Calavera. E a surpresa não se deveu ao insucesso deste jogo de cartas, uma vez que já ultrapassou mil fronteiras linguísticas e vendeu 130.000 mil unidades desde que a ideia surgiu, há uma década. O curioso do caso é que a primeira tradução não seria para espanhol ou inglês, mas sim para coreano.

La Fallera Calavera já é uma realidade na Coreia do Sul, onde uma editora, Popcorn Games, decidiu arriscar e apostar num jogo tão valenciano em que o objetivo principal é cozinhar uma paella tradicional para acalmar a fúria de um fallera zumbi.

A versão coreana mantém todos os personagens e objetos do jogo original, mas muda alguns nomes. Assim, o jogo se chamará “paella zumbi” e Monleon e os Monleonetes serão “o showman” e “as showgirls” respectivamente.

Agora, graças a uma postagem compartilhada nas redes sociais no perfil oficial do La Fallera Calavera, podemos ver como reagem os primeiros jogadores coreanos que enfrentam as cartas de Aguilar. Embora não consigamos entender o que dizem, certamente parecem entusiasmados.

Deixe um comentário

    37.861
    4.463
    12.913
    2.710