The Archaeological Museum of Dénia has been located in the Casa de la Marquesa (calle Cavallers, 3) since October 8, 2024. Previously it was located at the top of the Castle of the city, in the remains of what were the dependencies of the Palau del Governador, one of the few vestiges that remain of the palace complex that was inside the enclosure.
The objects are divided into four periods. The Iberian period, with the site of l'Alt de Benimaquia, etc.; the Roman period, on the city of Dianium and its evolution; the Muslim period, where the importance of the Taifa Kingdom of Daniya stands out; and the Christian period: from the 13th to the 18th century.
- 1.
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
- 6.
How to get to
Access to the Archaeological Museum of Dénia must be done on foot, as it is located in the historic center of the city and access with your own vehicle is limited.
Schedule
The Archaeological Museum is open as follows: Monday to Saturday, 10:00 a.m. to 14:00 p.m. and 16:00 p.m. to 19:00 p.m. On Sundays, the opening hours are mornings only, from 9:00 a.m. to 15:00 p.m. On January 5, December 24, and December 31, the opening hours vary from 10:00 a.m. to 14:00 p.m.
The museum is open every day except 25/12, 01/01, 19/03 and 01/05.
Price
Entrance to the Archaeological Museum is free.
Location
The Archaeological Museum is located in the Casa de la Marquesa (Calle Cavallers, 3).
Das archäologische Museum befindet sich schon längst nicht mehr auf dem Burggelände, sondern irgendwo in der Altstadt (Cavallers n/3?). Die spärlichen Wegweiser in der Stadt zeigen aber weiterhin auf die Burg. Auch beim Besuch der Burg bekommt man einen Plan des Geländes, in dem die Stelle des Museums weiterhin eingezeichnet ist. Sogar in dem Cafe auf der Burg verweist man auf Nachfrage auf die verlassene Stelle in der Burg. Nun ha, man bekommt natürlich als Kellner/in nicht alles mit 🙂
Nachdem ich an der gezeigten Stelle den Eingang des Museums vergeblich gesucht habe, erfahre ich durch Rückfrage an der Eintrittskartenverkaufsstelle, dass das Museum schon länger umgezogen ist.
Liebe Denia-Stadtverwaltung, wann wurde die Website Denia.com zuletzt aktualisiert?
I despise the visitor. Last Sunday in July we decided, from Alicante, to visit the archaeological museum. When searching in google it appeared as "Temporarily Closed", when calling the phone number on this page, no one picked it up and when calling the tourist office they told us that it was open until 19:45 p.m. and the castle until 20 p.m. . When we got there, it turned out that the museum closed at 13:30 p.m. and opened at 15:13 p.m., but the person in charge of the museum had decided to leave at 15:15 p.m. because "they have very little time to eat" and "that we return at XNUMX pm ».
In addition, the signs indicating the location of the museum are very scarce, we only saw two signs and one was crossed out.
If this is on one of the strongest tourist days of the year, I don't want to imagine what it could be like at another time.
RR HH
Dear Sir,
French nationality bilingual Castilian but I want to offer my services as an interpreter guide. And I have previous experience in a museum and I can guide you in 5 languages.
Enclosed is a history and I'm your disposal for any information needed.
Very truly yours
Tour guide
(I.e.
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
Myself
À
carmelitano@carmelitano.com
October 23 à 4h57 PM
PHILIPPE LALLAIN
1, Rue des Voiliers
14 390 CABOURG
FRANCE
Tel: 00 33 2 31 24 67 78
Email: plallain@yahoo.fr
Object: Interpret Guide
Dear Sir,
I have the honor to write to you to offer my services in tourism museum.
And I have a similar experience as a guide at the museum of the landing in Normandy where I had the wonderful opportunity to play the role of guide with a German, English, American, Italian and Spanish clientele.
But also French nationality bilingual Castilian (working as an interpreter at the Roissy Charles de Gaulle airport in Paris) will have no problem adapting to a new job and linguistic context.
I enclose a curriculum and say goodbye Sincerely
Post Scriptum: I remain at your disposal for any information need.
CURRICULUM
PHILIPPE LALLAIN
1, Rue des Voiliers
14 390 CABOURG
FRANCE
Tel: 00 33 2 31 24 67 78
Email: plallain@yahoo.fr
LANGUAGES
French / Native
German / Bilingue
Castilian / Bilingue
Italian / Good Level
Inges / Good Level
EXPERIENCES
MUSEUM OF LANDING arromanches / NORMANDIE
Guide customers with a German norteamaricana
Chateau du Breuil / SALE OF CALVADOS
Guide with a foreign clientele and sale of calvados
EF GERMANY PROFESSOR OF ALEMAN / Lindau
RECTORAT DE PICARDIE
German teacher in various schools in the province
ROISSY CHARLES DE GAULLE AIRPORT
Interpret in Castilian
TRAINING
Diploma Guide
Elyte Diploma of Spanish Chamber of Commerce in France
German degree from University of Picardie
SPORTS
Tennis Regional Championship